Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 4. Jänner 2017

01:24  fruktifizieren to fructify
01:25  Schlafplatz roosting site
01:25  Hauptjagdgebiete main hunting areas
01:25  Aktionsraum home range
01:26  Zuckerrübenernte sugar beet harvest
03:12  Rundbeet circular (garden) bed
03:13  Glamour glam
03:13  glamourös glam
03:15  Brandstelle fire site
03:17  Dirigententradition conducting tradition
03:17  künstlich bewässert (artificially) irrigated
03:18  Frachtraum cargo bay
03:19  Ehescheidungsgesetz Matrimonial Causes Act
03:20  Taschentuch pocket-handkin
03:21  Speerwerfen javelin (throw)
03:38  äußere Politik foreign policy
03:39  Keimpore germ pore
03:42  den Siedepunkt erreichen to reach the boiling point
03:42  baff gobsmacked
06:03  Brandstelle site of fire
06:04  Excipulum exciple
06:04  Excipulum excipulum
06:05  Straßenlokal sidewalk restaurant
06:05  Interoperculum interoperculum
07:23  Spätzündung delayed ignition
08:15  Circumcaudalorgan circumcaudal organ
08:19  handgeführter Betonglätter hand-held screed
08:21  Hulsten Hollin
08:21  Mongolenstar Daurian myna
08:55  Greisenstar Ceylon white-headed starling
09:00  parat handy
09:09  in der Arbeit at work
09:10  Zeichenfolge string
09:20  Erholungseinrichtung recreational facility
09:41  krause Gedanken muddled thinking
10:11  Gwirks tangle
10:13  Aufruffolge call sequence
10:13  Anfangsbestand beginning inventory
10:15  Parteimann partisan
10:16  Fremdschlüsselbeziehung foreign key relationship
10:30  Abstandnahme desistance
10:31  ungewöhnlich out of the ordinary
10:59  ungewöhnlich out of the common
11:13  Atomoptik atom optics
11:14  Atomoptik atomic optics
11:24  Polarlicht auroral light
11:26  außergewöhnlich out of the ordinary
11:31  hautfreundlich skin-friendly
11:42  Intensitätsschwankung intensity fluctuation
11:43  Reisanbauregion rice-growing region
11:44  Anbauregion growing region
11:47  untauglich inapt
11:47  Geringschätzung scant regard
11:48  etw. geringschätzen to ignore sth.
12:07  Waffenversteck weapons cache
12:14  Lagerplatz stockyard
12:17  Die Wildnis ruft The Yearling
12:17  Die Affäre Macomber The Macomber Affair
12:28  ungenutzt unutilised
12:41  Straßendeckel manhole cover
12:50  Provence-Grasmücke Dartford warbler
12:51  verhaftet wegen held for
12:53  das Leben genießen to enjoy life to the full
12:54  jdn./etw. geringschätzen to have a low opinion of sb./sth.
12:54  etw. geringschätzen to set little store by sth.
13:16  mathematischer Formalismus mathematical formalism
13:29  Die elf Teufel The Eleven Devils
13:30  Seine Sekretärin Wife vs. Secretary
13:30  künstliche Bewässerung artificial watering
13:30  Und das Leben geht weiter The Human Comedy
13:31  Und das Leben geht weiter Life, and Nothing More...
13:31  Nacht über Indien The Rains Came
13:32  Spurenstoffe trace substances
14:03  Schreibstrahl write beam
14:05  Interferenzlicht interference light
14:06  weiße Schlacke carbide slag
14:06  Detektorpixel detector pixel
14:07  Scanrichtung scanning direction
14:07  Scanrichtung scan direction
14:08  Gydan-Halbinsel Gydan Peninsula
14:47  Stellplatz site
15:24  Reitplatz riding arena
15:24  Reitplatz riding ground
15:31  Sensorzeile sensor line
15:31  Transformationsmodule transformation modules
15:41  Titanblech titanium sheet
15:42  Mischoxidschicht mixed oxide layer
15:42  Wärmedämmmaterial thermal insulation material
16:09  Wärmedämmmaterial heat insulation material
16:20  Sportfläche sports area
16:25  Wärmedämmmaterial heat-insulating material
16:25  Wärmedämmstoff heat-insulation material
17:28  Reitgelände riding ground
17:29  Aventureszenz aventurization
17:30  Verbotszeichen circle-backslash symbol
18:38  Wasabi Japanese horseradish
18:46  Warnung vor optischer Strahlung warning against optical radiation
18:46  Umformbarkeit formability
18:49  Pärchenegel blood fluke
18:50  Trommelorgan timbal (organ)
18:56  Zwecksatz final clause
19:00  Fish-und-Chips-Bude chipper
19:00  Routinearbeit grunt work
19:05  eine Unterschrift beglaubigen to certify a signature
19:06  Radlerin cyclist
19:13  Linz-Donawitz-Schlacke Linz-Donawitz slag
20:09  Polymerisationsverfahren polymerisation process
20:09  Polymerisationsverfahren polymerization process
20:17  etw. parat haben to have sth. ready
20:54  ungetorft unpeated
21:05  Quinoa-Nudeln quinoa noodles
21:35  Komedonen comedones
21:36  erfolgreich ins neue Jahr starten to have a successful start to the new year
21:36  Dekodierrichtung decoding direction
21:36  Umformbarkeit deformability
22:29  Datenbankzugriff database access
22:35  Datenbank-Schnittstelle database interface
22:36  Datenbankdesign database design
23:52  Pfarrer werden to go into the ministry

Weitere Sprachen

00:09  DE-FI   Schick mir keine Blumen Älä lähetä kukkia
00:09  DE-FI   Ein Pyjama für zwei Rakkaani, tule takaisin
00:09  DE-FI   Straßengraben tienvarsi
00:10  DE-FI   Bettgeflüster Kaikki alkoi puhelimesta
00:10  DE-FI   aber mut
00:10  DE-FI   Hof pihamaa
00:10  DE-FI   Gram suru
00:11  DE-FI   Leid suru
00:11  DE-FI   Die Straße der Erfolgreichen Hämähäkki
00:11  DE-FI   Ein tolles Gefühl Tähdenlento Hollywoodissa
00:11  DE-FI   Meisterschaft im Seitensprung Älkää syökö päivänkakkaroita
00:12  DE-FI   Herzmassage sydänhieronta
00:12  DE-FI   Traurigkeit surullisuus
00:12  DE-FI   betrübt surullinen
00:46  DE-RU   Insinuation инсинуация
00:46  DE-RU   Rückenmuskel мышца спины
00:48  DE-RU   Fachjournal отраслевой журнал
00:48  DE-RU   pekuniär денежный
00:49  DE-RU   Romanschriftstellerin писательница-романистка
00:49  DE-RU   Unitarismus унитарианство
00:50  DE-RU   Kapuzinerkresse настурция
00:50  DE-RU   aufs Strengste настрого
00:50  DE-RU   aufs Strengste строго-настрого
00:52  DE-RU   Jakobsleiter лестница Иакова
01:04  DE-SK   Siegeschance šanca na víťazstvo
01:04  DE-SK   entschieden rozhodný
01:05  DE-SK   etw. entschieden ablehnen rozhodne odmietať n-čo
04:27  EN-FR   Passage to Marseille Passage pour Marseille
04:28  EN-FR   Flamingo Road Boulevard des passions
04:28  EN-FR   The Pajama Game Pique-nique en pyjama
04:29  EN-FR   Please Don't Eat the Daisies Ne mangez pas les marguerites
04:30  EN-FR   The Tunnel of Love Le Père malgré lui
04:36  EN-FR   carbon dating datation au carbone
04:37  EN-FR   hearty vigoureux
08:28  DE-FR   Solange ein Herz schlägt Le Roman de Mildred Pierce
08:28  DE-FR   Die Straße der Erfolgreichen Boulevard des passions
08:29  DE-FR   Paketdienst service de livraison (de colis)
08:30  DE-FR   Paketdienst messagerie
08:31  DE-FR   üppig opulent
08:32  DE-FR   Behaarung pilosité
08:32  DE-FR   Gesichtsbehaarung pilosité faciale
09:28  DE-ES   Mesokarp mesocarpio
09:28  DE-ES   Makrophyt macrófito
09:28  DE-ES   Zitrusschmierlaus cotonet
09:28  DE-ES   Tuberkulosekranker tuberculoso
09:29  DE-ES   Schwanzfeder timonera
09:29  DE-ES   Salzkonzentration concentración de sal
09:32  DE-ES   hörbar oíble
09:33  DE-ES   Bache jabalina
10:26  DE-SV   Gehaltsabzug löneavdrag
11:13  DE-SV   Ich kämpfe um dich Trollbunden!
11:19  DE-FI   entladen purkaa
11:21  DE-FI   zerlegen purkaa
11:21  DE-FI   auseinander nehmen purkaa
11:21  DE-FI   auflösen purkaa
11:22  DE-FI   demontieren purkaa
11:22  DE-FI   abtragen purkaa
11:22  DE-FI   Projekt hanke
11:22  DE-FI   Vorhaben hanke
11:22  DE-FI   anzweifeln kyseenalaistaa
11:22  DE-FI   bezweifeln kyseenalaistaa
11:22  DE-FI   infrage stellen kyseenalaistaa
11:22  DE-FI   vorhaben aikoa
11:22  DE-FI   Inauguration virkaanasettajaiset
11:22  DE-FI   Amtseinführung virkaanasettajaiset
11:22  DE-FI   unübertrefflich ylittämätön
11:22  DE-FI   verstopfen ruuhkauttaa
11:22  DE-FI   Schrotflinte haulikko
11:22  DE-FI   Flinte haulikko
11:22  DE-FI   halbnackt puolialaston
11:22  DE-FI   investieren investoida
11:22  DE-FI   Kollisionskurs törmäyskurssi
11:22  DE-FI   Kollision törmäys
11:22  DE-FI   Tweet tviitti
11:22  DE-FI   twittern tvitata
11:26  DE-FI   durchhalten sinnitellä
11:26  DE-FI   schlank hoikka
11:26  DE-FI   SUV katumaasturi
11:26  DE-FI   Geländelimousine katumaasturi
11:26  DE-FI   verlängern pidentää
11:26  DE-FI   lösen purkaa
11:27  DE-FI   Klingelton soittoääni
11:27  DE-FI   Bitte um Rückruf soittopyyntö
11:27  DE-FI   Kapelle soittokunta
11:27  DE-FI   Musikkapelle soittokunta
11:28  DE-FI   Glocke soittokello
11:28  DE-FI   Spieldose soittorasia
11:28  DE-FI   Spieluhr soittorasia
11:28  DE-FI   Klingel soittokello
11:28  DE-FI   Klingel soitto
11:29  DE-FI   Klingeln soitto
11:29  DE-FI   Anruf soitto
11:29  DE-FI   Tabu der Gerechten Hiljainen sopimus
11:29  DE-FI   Die Wildnis ruft Elämän kevät
11:46  DE-SV   Personalakte personakt
11:47  DE-SV   Personalakt personakt
11:48  DE-SV   verkehrt fel
11:48  DE-SV   freigeistig fritänkande
11:48  DE-SV   freidenkerisch fritänkande
11:51  DE-SV   Freidenkertum fritänkeri
11:51  DE-SV   Freigeisterei fritänkeri
11:52  DE-RU   Schwerkranke тяжелобольная
11:52  DE-RU   Baba au rhum ромовая баба
11:53  DE-RU   Weib жена
11:53  DE-RU   babbeln лепетать
11:54  DE-SV   straucheln att snubbla
11:54  DE-SV   straucheln att snava
12:09  DE-RU   Schwergewicht тяжеловес
12:31  DE-RO   Restbetrag sumă rămasă
13:01  DE-HU   Bäuerin parasztasszony
13:02  DE-HE   Vergeltung פרס
13:03  DE-HE   Masern חצבת
13:04  DE-HE   Stativ חצובה
13:05  DE-HE   Trompete חצוצרה
13:05  DE-HE   Trompeter חצוצרן
13:06  DE-HE   Halbinsel חצי אי
13:07  DE-HE   Halbierung חצייה
13:08  DE-HE   Trennung חציצה
13:08  DE-HE   Heu חציר
13:09  DE-HE   Hausmeister חצרן
13:10  DE-HE   Hausmeisterin חרצרנית
13:10  DE-HE   Vanillesoße חביצה
13:11  DE-HE   Beitritt חבירה
13:12  DE-HE   Verband חבישה
13:12  DE-HE   Fass חבית
13:13  DE-HE   Tochtergesellschaft חברת בת
13:13  DE-HE   Mitgliedschaft חברות
13:13  DE-HE   kontaktfreudig חברותי
13:14  DE-HE   freundschaftlich חברי
13:14  DE-HE   Sicherheitsgurt חגורת בטיחות
13:15  DE-HE   Bandage תחבושת
13:15  DE-HE   Schielen פזילה
13:15  DE-HE   einspurig חד-צדדי
13:16  DE-HE   klar חד
13:16  DE-HE   Freude חדווה
13:17  DE-HE   Schärfe חדות
13:17  DE-HE   neuartig חדיש
13:19  DE-HE   Rüssel חדק
13:19  DE-HE   Zimmermädchen חדרנית
13:19  DE-HE   Raumpfleger חדרן
13:20  DE-HE   durchdringbar חדיר
13:20  DE-HE   Amateur חובב
13:21  DE-HE   Amateurin חובבת
13:21  DE-HE   Dilettant חובבן
13:22  DE-HE   Dilettantismus חובבנות
13:22  DE-HE   dilettantisch חובבני
13:22  DE-HE   Matrose חובל
13:23  DE-HE   Kapitän רב חובל
13:24  DE-HE   Broschüre חוברת
13:24  DE-HE   Sanitäter חובש
13:25  DE-HE   Sanitäterin חובשת
13:28  DE-HE   durchdringend חודרני
13:28  DE-HE   monatlich חודשי
13:29  DE-HE   Farmer חוואי
13:29  DE-HE   vertraglich חוזי
13:29  DE-HE   Stärke חוזק
13:31  DE-HE   Zahnseide חוט דנטלי
13:31  DE-HE   Pächter חוכר
13:32  DE-HE   Sand חול
13:32  DE-HE   Materialismus רכושנות
13:32  DE-HE   materialistisch רכושני
13:33  DE-HE   Schreibmaschine מכונת כתיבה
13:33  DE-HE   Rasierapparat מכונת גילוח
13:34  DE-HE   wohnen (in / bei) שכן (ב-)
13:35  DE-HE   untergebracht werden שוכן
13:35  DE-HE   Uniform מדים
13:35  DE-HE   sich leeren התרוקן
13:36  DE-HE   Musizieren נגינה
13:38  DE-HE   Keyboardspieler קלידן
13:38  DE-HE   sehr leicht קליל
13:38  DE-HE   Leichtigkeit קלילות
13:39  DE-HE   Gefängnis בית סוהר
13:39  DE-HE   Mauer כותל
13:39  DE-HE   entlassen werden השתחרר
13:40  DE-HE   Ordnung סדר
13:40  DE-HE   geregelter Tagesablauf סדר יום קבוע
13:40  DE-HE   Roman רומן
13:40  DE-HE   Liebschaft רומן
13:40  DE-HE   improvisieren אלתר
13:44  DE-HE   neugieriger Mensch סקרן
14:30  DE-FR   Einmalhandschuh gant jetable
15:00  EN-FR   relative clause proposition relative
15:00  EN-FR   conjunctival conjonctif
15:03  EN-FR   prepositional prépositionnel
15:13  DE-SK   Schweißband potítko
15:14  DE-SK   Kaliber ráž
15:14  DE-SK   Kleinkaliber malorážka
15:17  DE-FI   chronisch kroonisesti
15:17  DE-FI   chronisch krooninen
15:18  DE-FI   flirten flirttailla
15:18  DE-FI   nominieren nimetä
15:19  DE-FI   nominiert nimetty
15:20  DE-FI   Schläfchen nokoset
15:21  DE-FI   Nickerchen nokoset
15:22  DE-FI   hartnäckig sitkeästi
15:25  DE-FI   überrascht sein yllättyä
15:31  DE-ES   Wahlbeteiligung participación electoral
15:31  DE-FI   ausschmücken somistaa
15:32  DE-ES   Verschlüsselung cifrado
15:32  DE-FI   dekorieren somistaa
15:32  DE-ES   Kaffee- cafetero
15:33  DE-FI   Dekoration somistus
15:33  DE-ES   Speisewagen coche comedor
15:33  DE-FI   Herausforderer haastaja
15:34  DE-FI   poltern jyrähtää
15:34  DE-ES   Viruskrankheit enfermedad viral
15:34  DE-FI   krachen jyrähtää
15:35  DE-FI   rumpeln jyrähtää
15:35  DE-FI   donnern jyrähtää
15:36  DE-FI   Seine Sekretärin Vaimo ja sihteeri
15:39  DE-ES   Dampfschiff vapor
15:39  DE-ES   Durcheinander cacao
15:40  DE-IT   sag mal ... ma dimmi ...
15:40  DE-IT   eng anliegend attillato
15:42  DE-ES   Verdunstungsrate tasa de evaporación
15:47  DE-ES   Papi papi
15:50  DE-ES   debütieren debutar
15:52  DE-ES   nacheiszeitlich postglacial
15:53  DE-ES   anstößig indecente
15:54  DE-ES   ausweichend evasivo
15:55  DE-ES   vergänglich perecedero
15:55  DE-ES   Wappenschild blasón
15:55  DE-ES   unentwirrbar inextricable
15:55  DE-ES   weißlich blancuzco
16:00  DE-SV   Irawadidelfin irrawadidelfin
16:01  DE-SV   Australischer Stupsfinnendelfin
16:02  DE-SV   Commerson-Delfin Commersons delfin
16:02  DE-SV   Jacobita Commersons delfin
16:02  DE-SV   Tonina Commersons delfin
16:02  DE-SV   Tonina skunkdelfin
16:02  DE-SV   Jacobita skunkdelfin
16:03  DE-SV   Commerson-Delfin skunkdelfin
16:03  DE-SV   Heaviside-Delfin bengueladelfin
16:04  DE-SV   Kamerunflussdelfin kamerundelfin
16:04  DE-SV   Chinesischer Weißer Delfin deltadelfin
16:05  DE-SV   Chinesischer Weißer Delfin puckeldelfin
16:05  DE-SV   Bleifarbener Delfin indisk näbbdelfin
16:10  DE-SV   Er hat recht. Han har rätt.
16:13  DE-SV   Schneeleuchte snölykta
16:13  DE-SV   gebremst inbromsad
16:14  DE-SV   Pottwal kaskelotval
16:14  DE-SV   Pottwal kaskelottval
16:14  DE-SV   Pottwal kaskelott
16:14  DE-SV   Pottwale kaskelotter
16:14  DE-SV   Pottwale kaskelotvalar
16:14  DE-SV   Pottwale kaskelottvalar
16:39  DE-RU   ganz целёхонький
16:39  DE-RU   völlig unversehrt целёхонький
16:40  DE-RU   Landesverweis изгнание из страны
17:02  DE-RU   Doppelpunkt двоеточие
17:02  EN-RU   colon двоеточие
17:44  DE-RO   Fahndungsfoto portret robot
17:45  DE-RO   sich vollziehen a avea loc
17:45  DE-RO   vollziehen a executa
17:50  DE-RO   Mohr maur
17:51  DE-RO   aufwiegeln a instiga
17:52  DE-FI   verlassen jättää
17:53  DE-FI   zurücklassen jättää
17:56  DE-SV   Papierwolf dokumentförstörare
17:56  DE-SV   Büro-Schredder dokumentförstörare
17:56  DE-SV   Reißwolf dokumentförstörare
17:56  DE-SV   Aktenvernichter dokumentförstörare
17:56  DE-SV   Herzmuskelentzündung myokardit
17:56  DE-SV   Myokarditis myokardit
17:57  DE-SV   Myokarditis hjärtmuskelinflammation
17:57  DE-SV   Herzmuskelentzündung hjärtmuskelinflammation
17:57  DE-SV   aktiviert aktiverad
17:57  DE-SV   deaktiviert deaktiverad
17:57  DE-SV   definierbar definierbar
17:57  DE-SV   delegiert delegerad
17:58  DE-SV   Mobberin mobbare
17:58  DE-SV   Mobber mobbare
17:58  DE-SV   seidenweich silkeslen
18:01  BG-DE   камерна музика Kammermusik
18:01  BG-DE   камерен оркестър Kammerorchester
18:01  BG-DE   камерна зала Kammersaal
18:02  EN-ES   wild scheme botaratada
18:04  DE-FR   Geschmäcker sind verschieden. À chacun ses goûts.
18:06  DE-FR   mittleres Zehenglied phalangine
18:37  DE-RU   Baba! Пока!
18:37  DE-RU   etw. brabbeln бормотать что-л.
18:37  DE-RU   Babybett кроватка для новорождённого
18:37  DE-RU   Wochenbettdepression послеродовая депрессия
18:38  DE-RU   Bacchus Бахус
18:38  DE-RU   Bächlein ручеёк
18:38  DE-RU   Bachlauf течение ручья
18:39  DE-RU   Back защитник
18:39  DE-RU   Backaroma пищевой ароматизатор
18:39  DE-RU   Löffelbiskuits печенье савоярди
18:39  DE-RU   backbord по левому борту
18:39  DE-RU   backbords по левому борту
18:44  DE-RU   Bächelchen ручеёк
18:44  DE-RU   Bacchius бакхий
18:47  BG-DE   Ханза Hanse
18:47  DE-FR   Feuerschale brasero
18:50  DE-RU   Misston фальшь
18:50  DE-RU   Missklang фальшь
18:50  DE-RU   Babbitt баббит
18:51  BG-DE   ханзейски hanseatisch
18:53  DE-SV   schwer zu beschreiben svårbeskrivlig
18:53  BG-DE   дългокос langhaarig
18:53  BG-DE   дългокосмест langhaarig
18:56  BG-DE   проява Ausprägung
18:57  BG-DE   расов edel
18:59  BG-DE   неблагоприятен infaust
19:03  BG-DE   поставка Untersetzer
19:04  BG-DE   коледна елха Tannenbaum
19:05  BG-DE   многочленен vielköpfig
19:06  BG-DE   верен treu
19:08  BG-DE   заставам пред нкг. vor jdm. hintreten
19:10  BG-DE   обезопасявам sichern
19:16  BG-DE   колапс поради смущения в кръвообращението Kreislaufkollaps
19:16  BG-DE   покачвам се steigen
19:17  BG-DE   предоставяне Bereitstellung
19:18  BG-DE   недостатък Makel
19:19  BG-DE   нахален aufdringlich
19:22  DE-FR   Nacht über Indien La Mousson
19:22  DE-FR   Die Wand Le Mur invisible
19:23  DE-FR   Die Wildnis ruft Jody et le Faon
19:23  BG-DE   удостоявам нкг. с нщ. jdn. etw. würdigen
19:23  DE-FR   Frühling des Lebens Jody et le Faon
19:23  DE-FR   Die Affäre Macomber L'Affaire Macomber
19:23  DE-FR   Tabu der Gerechten Le Mur invisible
19:23  BG-DE   условно наклонение Konditional
19:24  BG-DE   вечерен университет Abenduniversität
19:27  BG-DE   предателка Verräterin
19:27  BG-DE   набавяне Beschaffung
19:27  BG-DE   паразит Ungeziefer
19:27  BG-DE   защита Wahrung
19:30  BG-DE   робство Knechtschaft
20:08  DE-NO   damit
20:18  DE-FR   jdn. verzaubern envoûter qn.
20:18  DE-FR   jdn. bezaubern envoûter qn.
20:36  DE-FR   Schreibtischunterlage sous-main
20:36  DE-FR   sich an etw. gewöhnen se familiariser avec qc.
20:37  DE-FR   sich in einer Stadt einleben se familiariser avec une ville
20:39  DE-FR   aufschließen serrer les rangs
20:41  DE-FR   Kostbarkeit joyau
20:45  DE-FR   Behälter nourrice
20:45  DE-FR   Tierzuchtlehre zootechnie
20:46  DE-FR   Zoophilie zoophilie
20:46  DE-FR   (übertrieben) tierlieb zoophile
20:46  DE-FR   Knast zonzon
20:52  DE-FR   Kurierdienst messagerie
20:53  DE-FR   Kurier coursier
20:54  DE-FR   Eilbote coursier
22:14  DE-SK   jdn. einschränken obmedzovať n-ho
22:15  DE-SK   jdn. an jdn./etw. verweisen odkazovať n-ho na n-ho/ n-čo
22:15  DE-SK   jdn. überzeugen presviedčať n-ho
22:16  EN-FR   alimentary canal tube digestif
22:16  EN-FR   alimentary alimentaire
22:18  DE-FR   deaktiviert désactivé
22:18  EN-FR   nutritive nutritif
22:18  EN-FR   nourishing nourrissant
22:19  DE-FR   Deaktivierung désactivation
22:22  DE-FR   abschalten décrocher
22:26  DE-FR   Traum- onirique
22:30  DE-FR   abgeschaltet désactivé
22:34  DE-SK   Liegesessel ležadlo
22:34  DE-SK   etw. durchleben prežívať n-čo
22:34  DE-SK   entscheidend rozhodný
22:41  EN-FR   to vanquish sb. vaincre qn.
22:46  EN-FR   vanquisher vainqueur
23:01  BG-DE   минималист Minimalist
23:03  BG-DE   измервателна станция Messstation
23:03  EN-FR   pride of lions troupe de lions
23:04  BG-DE   класически klassisch
23:04  BG-DE   концертна зала Konzertsaal
23:04  DE-RO   Karsamstag Sâmbăta Mare
23:05  BG-DE   минималистичен minimalistisch
23:06  BG-DE   коледна звезда Weihnachtsstern
23:06  BG-DE   коледно настроение Weihnachtsstimmung
23:10  BG-DE   сблъсък Kollision
23:11  BG-DE   цедирам zedieren
23:13  EN-FR   pronoun pronom
23:14  EN-FR   pronominal pronominal
23:14  EN-FR   adverb adverbe
23:15  EN-FR   adverbial adverbial
23:24  DE-SK   hervorheben vyzdvihovať
23:25  DE-SK   jdm. etw. ermöglichen umožňovať n-mu n-čo
23:38  DE-RU   pfeifen насвистывать
23:51  DE-RU   jüdische Diaspora еврейская диаспора
23:52  DE-RU   Szepter скипетр
23:52  DE-RU   Ritterorden vom Heiligen Grab zu Jerusalem орден Святого Гроба Господнего Иерусалимского
23:53  DE-RU   Interessenbereich круг интересов
23:53  DE-RU   Gentry джентри
23:53  DE-RU   Interessenvertretung представительство интересов
23:54  DE-RU   pekuniär финансовый
23:55  DE-RU   Baumwollspinnerei хлопкопрядильная фабрика
23:56  DE-RU   Bailli бальи