Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 12. Dezember 2016

01:35  Kammerzofe chambermaid
01:42  Hofdame court lady
05:29  Neueinschätzung reappraisal
05:29  Neueinschätzung new assessment
05:45  Gedankenverbrechen thoughtcrime
05:45  Geschlinge entrails
05:46  Soldatentum soldiery
05:47  Kriegsknecht soldier
05:48  nichtsahnend oblivious
06:09  Safran-Scheidenstreifling orange grisette
06:09  Safran-Scheidenstreifling saffron ringless amanita
06:10  Safrangelber Scheidenstreifling saffron ringless amanita
06:10  Orangebrauner Scheidenstreifling saffron ringless amanita
06:10  Safrangelber Scheidenstreifling orange grisette
06:10  Orangebrauner Scheidenstreifling orange grisette
06:12  Beobachtungsregel observational rule
06:13  Kriegskammer war office
06:14  neueste Errungenschaft latest achievement
06:17  Karbolegerling yellow stainer
06:51  kolbenförmig club-shaped
07:42  und andre and others
07:42  Färber-Wau dyer's rocket
07:42  Färber-Wau dyer's weed
07:43  Korallenroter Helmling scarlet bonnet
08:00  einen Fehltritt verzeihen to condone a misconduct
08:35  Weißer Knollenblätterpilz fool's mushroom
08:35  Weißer Knollenblätterpilz spring amanita
08:35  Frühlingsknollenblätterpilz spring amanita
08:35  Weißer Frühlings-Knollenblätterpilz spring amanita
08:36  Robotik robotics
08:36  Silber-Scheidenstreifling / Silberscheidenstreifling silvery amanita
08:37  (Silbergrauer) Pappelstreifling silvery amanita
08:37  Silbergrauer Scheidenstreifling silvery amanita
09:07  Dorngradierung thorn wall
09:08  Gemeines Seifenkraut (common) soapwort
09:08  Bisamkraut hollowroot
09:08  (Europäisches) Moschuskraut hollowroot
09:09  Hohler Lerchensporn hollowroot
10:32  (kurz) vor dem Rauswurf stehen to face the axe
10:36  etw. beseitigen to eradicate sth.
10:42  Gemeindehaus parish community centre
11:12  verhalten muted
11:16  Herren Messrs.
11:21  etw. mit der Wurzel ausreißen to eradicate sth.
11:22  Färber-Wau weld
11:23  Färber-Resede dyer's weed
11:23  Gilbkraut weld
11:23  Gilbkraut dyer's weed
11:24  Gilbkraut dyer's rocket
11:29  alle Karten in der Hand halten to have / hold all the cards
11:36  Temperaturentwicklung temperature development
11:41  Familienfragen family issues
11:42  Fähnlein company
11:43  Musterung mustering
12:05  Gefälliges Haarbecherchen heath sedge disco
12:13  keilförmig wedge-shaped
12:14  Festigkeitsentwicklung strength development
12:43  halt just
12:43  Gouverneur governor
12:45  Aufputzmontage on-wall installation
12:51  Behaarte Schuppenkarde small teasel
12:51  Gestreifte Schuppenkarde slim teasel
12:59  verflucht fucking
13:21  etw. ausmerzen to eradicate sth.
14:29  Betonaushärtung concrete hardening
14:50  Grundstoffgewinnung extractive industry
14:51  Meditationssystem meditation system
15:09  Kämme combs
15:22  Weißes Haarbecherchen snowy disco
15:22  Gemeines Jungfern-Weißhaarbecherchen snowy disco
15:22  Lärchen-Krebsbecherchen larch canker disco
15:22  Malvenfarbige Mehlscheibe pink disco
15:22  Orangefarbene Mehlscheibe orange disco
15:23  Purpurnes Zystidenkeulchen purple spindles
15:23  Purpurne Zystidenkeule purple spindles
15:23  Purpurfarbige Keule purple spindles
15:23  Brauner Scheidenstreifling banded amanita
15:23  Umbrabrauner Scheidenstreifling banded amanita
15:23  Verfärbender Scheidenstreifling banded amanita
15:24  Zweifarbiger Scheidenstreifling banded amanita
15:24  Zweifarbiger Streifling banded amanita
15:24  Strubbelkopf-Wulstling surprise amanita
15:36  Nachtflugverbot ban on night flights
17:04  Oberflächenbewehrung surface reinforcement
17:29  jdm./etw. den Namen ... einbringen to earn sb./sth. the name of ...
17:57  Körniger Helmling frosty bonnet
17:57  Zarter Helmling frosty bonnet
17:58  Lilly-Pilly monkey apple
18:01  Napf-Schwarznessel Greek horehound
18:01  Hohlknolliger Lerchensporn hollowroot
18:01  Napf-Schwarznessel false dittany
18:01  Schrotschusskrankheit shothole blight
18:01  Schrotschusskrankheit Coryneum blight
18:02  Indische Dattel common jujube
18:02  Großer Blut-Egerling / Blutegerling bleeding agaricus
18:02  Großer Wald-Egerling / Waldegerling bleeding agaricus
18:10  grob rough
18:11  Seniorenwohnhaus senior citizens' residence
18:11  Seniorenwohnhaus retirement home
18:47  die Dinge beschleunigen to hustle things on
18:57  halbdurchlässiger Spiegel one-way mirror
18:58  Aludel aludel
18:58  Spross cion
19:09  Autoventil Schrader valve
19:32  Instandhaltungsmaßnahme maintenance measure
19:33  Sicherheitsverletzung security breach
20:49  finanzpolitische Instrumente treasury instruments
20:49  Freeman-Sheldon-Syndrom whistling face (syndrome)
20:50  cranio-carpo-tarsale Dysplasie cranio-carpo-tarsal syndrome
20:51  Geburtshelferhand mitten hand
20:51  Pfeifgesicht whistling face (syndrome)
20:52  angeborenes Fehlbildungssyndrom mit vorwiegender Beteiligung des / der ... congenital malformation syndrome predominantly affecting ...
20:53  Kontaktanzeigen lonely hearts column
20:54  sich einpendeln to plateau
21:00  Teleskopprothese telescopic denture
21:02  amerikanisches Ventil Schrader valve
21:07  Negativpronomen negative pronoun
22:16  Hilfskraft busboy

Weitere Sprachen

00:01  EN-FI   jackdaw naakka
00:02  EN-FI   (Eurasian) siskin vihervarpunen
00:03  DE-SV   Halbsäule halvkolonn
00:03  DE-SV   Empore empor
00:03  DE-RU   Anklagepunkt пункт обвинения
00:03  DE-SV   Sägebock sågbock
00:03  DE-SV   Küchenschranktür kökslucka
00:15  DE-RU   Verhörprotokoll протокол допроса
00:19  DE-PT   Behinderung des Handels entrave ao comércio
00:21  DE-PT   Behinderung der Justiz obstrução da justiça
00:25  DE-PT   vor Kälte mit den Zähnen klappern bater os dentes de frio
00:43  DE-PT   Krankengymnastik fisioterapia
00:47  DE-PT   eckig (Gegenstand) angular
00:48  DE-PT   Sonnenblumenöl óleo de girassol
00:49  DE-PT   zeitlich temporal
01:10  DE-PT   auf etw. zustreben ambicionar algo
01:14  DE-IS   organische Substanz kolrænt samefni
01:19  BG-DE   дърводелец Schreiner
03:30  DE-SV   fertiggebaut färdigbyggd
03:30  DE-SV   fertig gebaut färdigbyggd
03:30  DE-SV   gebaut byggd
06:06  BG-DE   неудобство Verlegenheit
06:07  BG-DE   фиш Zettel
06:23  EN-SK   drug pusher obchodník s drogami
06:23  EN-SK   drug pusher díler
06:23  EN-SK   to peek kukať (sa)
06:23  EN-SK   to peek kuknúť (sa)
06:24  EN-SK   grapes hrozno
06:24  EN-SK   thief zlodejka
06:25  EN-SK   soulmate spriaznená duša
06:46  DE-FR   nach jds. Aussage aux dires de qn.
07:07  DE-RO   Doppel duplicat
07:07  DE-RO   Komödiant comediant
07:15  EN-FI   Oops! Oho!
07:16  EN-FI   moschatel tesmayrtti
07:16  EN-FI   rapid koski
07:16  EN-FI   GPS navigaattori
07:16  EN-FI   guts sisu
07:16  EN-FI   grit sisu
07:16  EN-FI   nerve sisu
08:46  DE-FI   du bist (sä) oot
08:46  DE-FI   du
08:46  DE-FI   scheißegal paskan hailee
09:32  DE-FI   Miederband vyötärökuminauha
09:44  DE-FR   (Europäisches) Moschuskraut adoxe musquée
09:44  DE-FR   (Europäisches) Moschuskraut moscatelline
09:44  DE-FR   Bisamkraut adoxe musquée
09:44  DE-FR   Bisamkraut moscatelline
10:20  DE-FI   Behaarte Karde karvakarstaohdake
10:39  EN-FR   moschatel moscatelline
10:39  EN-FR   muskroot moscatelline
10:40  EN-FR   moschatel adoxe musquée
10:40  EN-FR   muskroot adoxe musquée
10:41  EN-FR   small teasel cardère velue
10:41  EN-FR   small teasel cardère poilue
11:04  EN-RO   those alea
11:06  EN-RO   run-off balotaj
11:07  EN-RO   to take part a contribui
11:31  DE-ES   Verzicht abandono
11:32  DE-ES   Stellvertreter sustituto
11:32  DE-ES   Stellvertreterin sustituta
11:33  DE-ES   Heilung cura
11:33  DE-FI   Schlanke Karde sukakarstaohdake
11:33  DE-FI   Weber-Karde pikarikarstaohdake
11:33  DE-FI   Kardendistel pikarikarstaohdake
11:33  DE-FI   egal yks hailee
11:35  EN-FI   robotics robotiikka
11:37  DE-PT   Botulismus botulismo
11:37  DE-PT   Golfkrieg Guerra do Golfo
11:37  DE-PT   frontal frontal
12:59  DE-RU   Stadtpräfekt префект города
13:05  BG-DE   таван Decke
13:05  EN-RO   to patter a bate
13:05  EN-RO   sheath teacă
13:06  EN-RO   board and lodging masă și cazare
13:08  EN-RO   wise cu scaun la cap
13:09  BG-DE   таван Estrich
13:09  EN-RO   to countersign a contrasemna
13:09  EN-RO   buffoonery caraghioslâc
13:10  DE-SV   Behaarte Karde hårig kardvädd
13:10  BG-DE   таван Bühne
13:11  EN-RO   manger iesle
13:13  BG-DE   таван Boden
14:20  BG-DE   натрапчива невроза anankastische Neurose
14:26  DE-SV   gelaufen sein att vara körd
14:47  DE-HR   der neue novi
14:47  DE-HR   ein neuer novi
14:47  DE-HR   neuer novi
15:03  BG-DE   бушувам branden
15:27  EN-HR   user account korisnički račun
15:33  BG-DE   запичам anbräunen
15:36  EN-HR   at home kod kuće
15:37  EN-HR   close blizi
15:39  EN-HR   near kod
17:22  DE-SV   obduzieren att obducera
17:26  BG-DE   на снопове bündelweise
17:27  DE-SV   trakassieren att trakassera
17:28  DE-SV   trakassiert trakasserad
17:36  DE-HE   einander אחד את השני
17:36  DE-HE   gegenseitig אחד את השני
17:39  DE-HE   manche אחדים
17:45  DE-HE   halten אחז
17:55  BG-DE   придворна дама Hofdame
17:55  BG-DE   анархизъм Anarchismus
17:56  BG-DE   величествен majestätisch
17:56  BG-DE   емоция Emotion
17:59  DE-HE   später אחר כך
18:13  DE-HE   in Israel בארץ
18:15  BG-DE   дек Deck
18:15  BG-DE   спирачно въже Fangseil
18:17  BG-DE   кожен ledrig
18:18  BG-DE   анархичен anarchisch
18:20  DE-HE   erschöpfbar אזיל
18:21  DE-HE   Augenlicht אור עיניים
18:21  DE-HE   ins Krankenhaus eingeliefert werden אושפז
18:21  DE-HE   Wunder פלא
18:21  DE-HE   Auszeichnung אות
18:21  BG-DE   дърводелец Zimmermann
18:21  DE-HE   Lebenszeichen אות חיים
18:21  DE-HE   Lebenszeichen סימן חיים
18:22  DE-HE   Alarmsignal אות אזעקה
18:23  DE-HE   Großbuchstabe אות גדולה
18:24  DE-HE   Verdienstabzeichen אות הצטיינות
18:24  DE-HE   Notsignal אות מצוקה
18:24  DE-HE   Auszeichnung אות כבוד
18:25  BG-DE   обтегнат gespannt
18:25  DE-HE   dasselbe אותו דבר
18:25  DE-HE   geortet werden אותר
18:26  DE-HE   lokalisiert werden אותר
18:26  BG-DE   флегматичност Phlegma
18:26  DE-HE   Asbest אזבסט
18:26  BG-DE   флегматичен phlegmatisch
18:26  DE-HE   Zone אזור
18:26  BG-DE   поздравление Gratulation
18:26  DE-HE   regional אזורי
18:26  DE-HE   Sektor אזור
18:26  DE-HE   Gürtel אזור
18:27  BG-DE   съкрушен niedergeschlagen
18:27  BG-DE   натъжен betrübt
18:27  BG-DE   депресиран niedergeschlagen
18:27  BG-DE   депресиран deprimiert
18:27  BG-DE   немощен gebrechlich
18:27  BG-DE   самонадеян überheblich
18:27  BG-DE   горделив stolz
18:27  BG-DE   горделив hochmütig
18:27  BG-DE   горделив überheblich
18:27  BG-DE   надменен herablassend
18:28  BG-DE   фирма за каталожна търговия Versandhaus
18:28  BG-DE   справям се auskommen
18:29  BG-DE   предупредителна стачка Warnstreik
18:29  BG-DE   работнически съвет Betriebsrat
18:30  DE-HE   Penis זרג
18:30  BG-DE   нискомаслена извара Magerquark
18:31  DE-HE   Kardamom הל
18:32  BG-DE   стоя на котва ankern
18:32  BG-DE   котвена верига Ankerkette
18:32  BG-DE   дървен крак Holzbein
18:32  BG-DE   дървена протеза Holzbein
18:34  DE-HE   Kandidatur מועמדות
18:34  DE-HE   Ruf מוניטין
18:35  DE-HE   sich beschränken הצטמצם
18:36  BG-DE   обсесивно-компулсивно разстройство Zwangsstörung
18:37  DE-HE   Operation מבצע
18:38  EN-SK   Monrovia Monrovia
18:39  EN-SK   Antananarivo Antananarivo
18:39  EN-SK   Lilongwe Lilongwe
18:40  EN-SK   Bamako Bamako
18:41  EN-SK   Abuja Abuja
18:44  DE-HE   ausarten גלש
18:44  DE-HE   surfen גלש
18:49  DE-SV   gravierend graverande
18:49  DE-SV   gravierend tungt vägande
18:49  DE-SV   erforderlichenfalls vid behov
18:50  DE-SV   Schwabenland Schwaben
18:50  DE-SV   Schwabenländle Schwaben
18:50  DE-SV   schwerwiegend tungt vägande
18:52  DE-HE   aushebeln מינף
18:59  DE-HE   vollendet משוכלל
18:59  DE-HE   perfekt משוכלל
18:59  EN-RU   row ссора
19:01  DE-HE   Gemeinde עדה
19:01  DE-RU   Gradation градация
19:01  DE-RU   unzeitgemäß устаревший
19:02  DE-HE   gegenüber לעומת
19:04  DE-HE   kaputt פגום
19:05  DE-HE   aufreißen פער
19:06  DE-HE   amüsant משועשע
19:06  DE-HE   benommen מטושטש
19:06  DE-HE   dürr צנום
19:07  DE-HE   mager צנום
19:07  DE-HE   Trägheit עצלות
19:07  DE-HE   erschöpft מותש
19:08  DE-HE   mit der Begründung בטענה
19:09  DE-HE   bestimmt מוגדר
19:09  DE-HE   abgegrenzt מוגדר
19:09  DE-HE   ausgewiesen מוגדר
19:09  DE-HE   tatsächlich אכן
19:10  DE-HE   Drang כורח
19:11  DE-HE   Bereich תחום
19:12  DE-HE   Gültigkeit תוקף
19:12  DE-HE   Augenbrauen גבות
19:13  DE-HE   Weigerung סירוב
19:13  DE-HE   Aufschub דחייה
19:13  DE-HE   Ablehnung דחייה
19:14  DE-HE   Zurückstellung דחייה
19:14  DE-HE   annuliert מבוטל
19:14  DE-HE   schreiten צעד
19:14  DE-HE   provisorisch מאולתר
19:25  DE-RU   Meisengimpel длиннохвостая чечевица
19:26  DE-RU   (Europäisches) Moschuskraut адокса мускусная
19:26  DE-RU   Rotbuche бук европейский
19:27  DE-RU   Rotbuche бук лесной
19:27  DE-RU   Meisengimpel урагус
19:28  DE-RO   Husten tuse
19:28  DE-RO   Hustenanfall acces de tuse
19:28  DE-RU   Erlenzeisig чиж
19:35  DE-RO   Beruf profesie
19:36  DE-RO   Beruf profesie
19:36  DE-RO   freier Beruf profesie liberală
19:37  DE-FR   Lichterfest fête des lumières
19:37  DE-RO   Kopfschmerz durere de cap
19:37  DE-RO   Kopfweh durere de cap
19:37  DE-RO   Halsschmerz durere de gât
19:38  DE-RO   Schmerz im Unterleib durere abdominală
19:38  DE-RO   Kopfschmerzen dureri de cap
19:43  DE-RU   Zerstörer губитель
19:46  DE-RU   Ärmel- нарукавный
19:46  DE-RU   Daniel Данила
19:47  DE-RU   Weiße Armee Белая армия
19:48  DE-RU   affin аффинный
19:53  DE-FR   Abhören écoute de surveillance
19:54  DE-FR   für jdn. da sein être à l'écoute de qn.
19:54  DE-FR   dranbleiben rester à l'écoute
19:54  DE-FR   am Apparat bleiben rester à l'écoute
19:56  DE-FR   verwanzt sur écoute
19:57  DE-FR   etw. anzapfen mettre qc. sur écoute
19:58  DE-FR   jdn. abhören placer qn. sur écoute
20:00  DE-FR   etw. anzapfen se brancher clandestinement sur qc.
20:01  DE-FR   etw. einschalten brancher qc.
20:02  DE-FR   etw. verbinden brancher qc.
20:31  EN-RO   to be content with sth. a se mulțumi cu ceva
20:33  EN-RO   to titter a se hlizi
20:34  EN-RO   undertaker cioclu
20:39  BG-EN   насочен напред onward
20:48  EN-RO   soaked ud leoarcă
20:48  DE-HE   Feigenbaum עץ תאנה
20:49  DE-HE   beißen הקיש
20:49  DE-HE   hauen הלם
20:49  EN-RO   red tape birocrație
20:50  EN-RO   carbon dioxide bioxid de carbon
20:50  DE-HE   flüssig שוטף
20:52  DE-HE   sammeln קיבץ
20:53  DE-HE   Spiritualität רוחניות
20:55  DE-IT   jdn. martern martirizzare qn.
20:56  DE-IT   jdn. verwarnen diffidare qn.
20:58  DE-IT   Voraussicht previsione
20:58  DE-IT   Voraussicht anticipazione
20:58  DE-IT   Vorauszahlung anticipazione
21:00  DE-IT   Vorwegnahme anticipazione
21:04  DE-IS   Zusammenfluss ármót
21:04  DE-IS   ethisch siðlegur
21:05  DE-IT   Kaufentscheidung decisione d'acquisto
21:05  DE-SV   Zahnimplantat tandimplantat
21:31  EN-ES   The good thing is that ... Lo bueno es que ...
22:36  BG-DE   камериерка Zofe
22:37  BG-DE   специализирано висше учебно заведение Fachhochschule
22:39  EN-RU   sinful грешный
22:40  EN-RU   cosmetologist косметолог
22:42  EN-RU   exhumation эксгумация
22:50  DE-FR   aufgehen s'ouvrir
22:50  DE-FR   aufgehen se défaire
22:50  DE-RU   Achsenmächte страны «оси»
22:51  DE-RU   Exhumation эксгумация
22:51  DE-FR   abschreckende Wirkung effet dissuasif
22:52  DE-RU   Liebfrauenbettstroh подмаренник настоящий
22:52  DE-RU   Liebfrauenbettstroh подмаренник жёлтый
22:52  DE-RU   Gelb-Labkraut подмаренник настоящий
22:52  DE-RU   Gelb-Labkraut подмаренник жёлтый
22:52  DE-RU   Liebkraut подмаренник настоящий
22:52  DE-RU   Liebkraut подмаренник жёлтый
23:30  DE-RU   Aufrechter Ziest чистец прямой
23:34  BG-DE   кимвам нкм. jdm. zunicken
23:35  DE-FR   Kanadische Goldrute solidage du Canada
23:36  DE-RU   Färber-Resede резеда жёлтенькая
23:38  BG-EN   търг tender
23:41  DE-RU   Gelbkraut резеда жёлтенькая
23:41  DE-RU   Gilbkraut резеда жёлтенькая
23:53  DE-RU   Echtes Labkraut подмаренник настоящий
23:53  DE-RU   Echtes Labkraut подмаренник жёлтый
23:59  DE-RU   Pfirsichblättrige Glockenblume колокольчик персиколистный